Xin lỗi mọi người vì sự chậm trễ này. Dạo này Trân có nhiều việc quá nên không thể up truyện được.
– Chuyện gì vậy? – Hắn hỏi khi mọi người đã về tới nhà. Nó thì đã được đưa vào phòng.
– Xuống nhà đi! – Nhỏ kéo cả đám xuống phòng khách. Trúc Anh vẫn còn đang ngồi thút thít trên ghế sô-pha.
– Anh, em bình tĩnh đi! – Phương ôm Trúc Anh vào lòng.
– Mọi người … mọi người … cứ nghĩ là … là … anh ấy đã … nhưng bây giờ … – Trúc Anh nấc lên.
– Lam và Trúc Anh có anh trai sao? – Phong hỏi.
– ….. – Một cái gật đầu từ cậu.
– Vậy sao chị Lam có thể … ? – Hoàng ngạc nhiên.
– 7 năm trước, anh hai và tôi đã phải gia nhập thế giới ngầm theo yêu cầu từ phía gia đình. Nói là gia nhập nhưng tôi không phải làm gì cả. Mọi việc đều do một tay anh hai lo hết. Nhưng 2 năm sau, Demitri đã ra lệnh khử anh hai vì nghi anh ấy liên quan đến Chính phủ. Lần cuối cùng mọi người thấy anh ấy là lúc chiếc moto của anh ấy lao xuống vực. – Nó từ trên lầu đi xuống, giải thích cho mọi người hiểu.
– Lam! – Nhỏ ngạc nhiên. – Sao cậu …
– Tớ không còn như hồi trước nữa đâu! – Nó cười nhìn nhỏ – Sau việc đó, tôi được đưa lên làm người thừa kế. – Quay sang hắn, Phong và Hoàng.
– Nhất định anh ấy còn sống! – Trúc Anh bật dậy, đi đến cạnh nó.
– Chị cũng nghĩ vậy! – Nó nở một nụ cười buồn.
*****
Sáng hôm sau, nó và mọi người cùng nhau đi học. các học sinh trong trường lai tiếp tục bàn tán về bọn nó và hắn khiến nó hơi khó chịu. Hôm nay có tiết Nhạc – môn học nó và hắn thích.
– Hôm nay là ngày đầu các em học nhạc! Vậy có ai xung phong hát một bài không? – Cô Houki( dì của nó) hỏi. – À, mời em! – Chỉ vào nó.
Nó bước lên bục, nhận lấy micro và hát.
Tell me babe, how many do I shed my tears?
Every Heat Every Heart is not a gentle yet
Shall I do? I can never say my loneliness
Every Heart doesn’t know so what to say oh what to do
was afraid of darkness cause I felt that I was left alone
So I prayed for help to the distant million stars
Round & round the planets revolve round the sun
And we always seek after love and peace forever more
Growing growing woe baby we can work it out
Look up at the sky every heart is shining all today
Show me now, What kind of smile do I come across
Every heart every heart can take a step towards the dreams
All of us what to take a lasting happiness
Whenever you feel sad, I wanna hold you
& give you a sound sleep
Someday every hearts gonna free and easy
We have peace of mind
Someday all the people find the way to love
Goes & goes the time goes on we are not alone
We live on together and we will find some precious things
Sometime we will smile sometime we will cry somehow
Don’t forget believing yourself – Tomorrow’s never die
There is the warm heart places on my mind
In my earlist day’s there and it’s so sweet
There are many stars they have talk with me so kind
They say yes always time’s friend of mine so shine
Round & Round the planets revolve round the sun
And we always week after love and peace forever more
Growing growing woe baby we can work it out
Look at the sky every heart is shining all today
Goes & goes the time goes on we are not alone
We live on together and we will find some precious things
Sometime we well smile sometime we will cry somehow
Don’t forget believing yourself – Tomorrow’s never die…
( Every Heart English version – BoA )
– Hay quá! Em trình bày thêm một bài nữa được không? – Cô Houki đề nghị.
– Dạ. – Nó nghĩ thầm – ” Dì định giết con sao? ”
Ano hi sayonara wa ienakatta
Mitomeru mitai de mou aenai koto
Saigo ni [daijoubu] nante uso wo tsuita
Hontou ni taisetsu, omou tabi ni
Hontou ni jibun wo kakushiteshimau no
Okubyou. Wagamama ni narezu ni
Kimi ga inai machi wa
Hitori ni wa hirosugiru ne
Doko he arukidaseba ii?
Afuredasu DIAMOND
Hoo wo tsutai kirakira maiochiru
Donna ni kanashii toki mo
Kizutsukanai tsuyosa ga hoshii to negau no
Itsudatte teokure koukai dake
Kokoro nokoshite wa kabe wo atsuku suru
Dare demo egao no ura de namida otosu
Kimi ga kureta mono wo mada yubi de kazoeteiru
Wasuretar i shinai zutto
Tomaranai DIAMOND
Setsunai iro hoshizora ni koboreru
Mou kimi ni aenakutemo
Mae wo muite arukidasanakucha ne ima wo
Nando demo tachidomari furikaeri sagashita
Futari to iu omoide wa tooku
Tsuki dake ga watashi no kage hitotsu mitsumeteiru dake
Afuredasu DIAMOND
Hoo wo tsutai kirakira maiochiru
Donna ni kanashii toki mo
Kizutsukanai tsuyosa ga hoshii to negau no
Ano hi sayonara wa ienakatta
Mitomeru mitai de mou aenai koto
Saigo ni [daijoubu] nante uso wo tsuita
Sunaona jibun ni koukai shinai jibun ni
Itsuka nareru kara kitto
( Diamond – Alan ).
– Còn ai muốn lên hát nữa không? – Cô Houki hỏi khi nó vừa xuống. – Mời em Vũ!
Hắn ung dung bước lên sân khấu. Cầm mic trên tay, hắn nhìn nó và cất tiếng hát.
I Want To Change The World
Keep on holding on your desire
You will get that shining love
That you can’t wait to know
If you go on to get your goal
It’s Wonderland!
I felt so worried when I spout out the time
Thinking of the future it lies
Cause I knew that there’s nothin’
That I really want to know
And then I met you
So I could feel what you should know
I finally find a love
And now I’m really feeling her right
Cause the matter is gone
This is the way to love you
I Want To Change The World
Walk again, never miss the way
Don’t be afraid I’m with you
And we could fly away
If you could stay with me forever
Change My Mind
Won’t get lost if your passion’s true
I’m gonna fly with you again
So you could spread your wings
And you will fly with me away
It’s Wonderland!
Every single thing
The time and the flyin’
Til the day, I won’t let you go
You will see that your desire will
be granted again
It’s just the feeling
You understand the travel life
It won’t be to bad to face
And then it probably you will see will not be to heart
If we could walk beside you
I Want To Change The World
Walk again, Fire against the wind
Don’t be afraid to be true
Cause now you have to bring
The power of your smile in your face
Change my Mind
Keep on holding on your desire
You will get that shining love
That you can’t wait to know
If you go on to get your goal
It’s Wonderland!
I Want To Change The World
Walk again, never miss the way
Don’t be afraid I’m with you
Now we can fly away
If you could stay with me forever
Change My Mind
Won’t get lost if your passion’s true
I’m gonna fly with you again
So you could spread your wings
And you will fly away with me away
It’s Wonderland!
( Change the world English version – Lirics )
– Bài nữa đi! – Cô Houki cười.
– Em muốn mời bạn Lam lên song ca với em! – Hắn thản nhiên nói.
Với sự ép buộc của dì mà nó miễn cưỡng lên sân khấu.
– Và bài hát có tên ” Tooi michi no saki de ”.
Nó ngạc nhiên nhìn hắn. Hắn sao biết bài này chứ? Bài này chỉ có nó và Ichika biết thôi mà.
Tooi michi no saki de anata no koto wo zutto omou
Kinou no youni kanjiru deai wasure wa shinai
Tooi michi no saki ni anata ga ireba mitsumeaeru
Kawaranu ai mamoru sou eien ni wasure wa shinai
Oh sabishisa de toki ga nagarenakunattemo
Oh dono michi mo anata he to tsuzuiteru kara
Kanashimi wa sugu ni suteru no koko ni wa
Namidairo no kimi utsuranai kedo
Ima wo ikiru watashi no sugata dake todoite hoshii
Tooi michi no saki wa futari no sekai mada mienai
Kawarazu tada ikinuku watashi mayoi wa shinai
Furikaereba kitto futari no hohaba toonoku kara
Musubiatta unmei yo ima wa toki wa shinai
Oh fuan da to hito wa omoide koishikute
Oh kizukazu ni hibi no genjitsu kasaneteru
Ashita no taiyou yoru ni naru to kowaku naru kedo
Anata to watashi no omoi makenai yo makenai yo
Tooi michi no saki de anata no koto wo zutto omou
Kinou no youni kanjiru deai wasure wa shinai
Yami no naka sagashitsukanda anata to ima iru sekai
Kawaranai futari de ikiru dakara mayoi wa shinai
Tooi michi no saki de anata no koto wo zutto omou
Anata to futari uso no nai sekai kizukeru kitto.
( Tooi michi no saki de – Takekawa Ai ).
Giọng hát của hai người hòa quyện vào nhau làm không gian như lắng đọng lại. Nó dường như thoát khỏi cái vẻ ngoài lạnh lùng của mình mà hát….
– Chuyện gì vậy? – Hắn hỏi khi mọi người đã về tới nhà. Nó thì đã được đưa vào phòng.
– Xuống nhà đi! – Nhỏ kéo cả đám xuống phòng khách. Trúc Anh vẫn còn đang ngồi thút thít trên ghế sô-pha.
– Anh, em bình tĩnh đi! – Phương ôm Trúc Anh vào lòng.
– Mọi người … mọi người … cứ nghĩ là … là … anh ấy đã … nhưng bây giờ … – Trúc Anh nấc lên.
– Lam và Trúc Anh có anh trai sao? – Phong hỏi.
– ….. – Một cái gật đầu từ cậu.
– Vậy sao chị Lam có thể … ? – Hoàng ngạc nhiên.
– 7 năm trước, anh hai và tôi đã phải gia nhập thế giới ngầm theo yêu cầu từ phía gia đình. Nói là gia nhập nhưng tôi không phải làm gì cả. Mọi việc đều do một tay anh hai lo hết. Nhưng 2 năm sau, Demitri đã ra lệnh khử anh hai vì nghi anh ấy liên quan đến Chính phủ. Lần cuối cùng mọi người thấy anh ấy là lúc chiếc moto của anh ấy lao xuống vực. – Nó từ trên lầu đi xuống, giải thích cho mọi người hiểu.
– Lam! – Nhỏ ngạc nhiên. – Sao cậu …
– Tớ không còn như hồi trước nữa đâu! – Nó cười nhìn nhỏ – Sau việc đó, tôi được đưa lên làm người thừa kế. – Quay sang hắn, Phong và Hoàng.
– Nhất định anh ấy còn sống! – Trúc Anh bật dậy, đi đến cạnh nó.
– Chị cũng nghĩ vậy! – Nó nở một nụ cười buồn.
*****
Sáng hôm sau, nó và mọi người cùng nhau đi học. các học sinh trong trường lai tiếp tục bàn tán về bọn nó và hắn khiến nó hơi khó chịu. Hôm nay có tiết Nhạc – môn học nó và hắn thích.
– Hôm nay là ngày đầu các em học nhạc! Vậy có ai xung phong hát một bài không? – Cô Houki( dì của nó) hỏi. – À, mời em! – Chỉ vào nó.
Nó bước lên bục, nhận lấy micro và hát.
Tell me babe, how many do I shed my tears?
Every Heat Every Heart is not a gentle yet
Shall I do? I can never say my loneliness
Every Heart doesn’t know so what to say oh what to do
was afraid of darkness cause I felt that I was left alone
So I prayed for help to the distant million stars
Round & round the planets revolve round the sun
And we always seek after love and peace forever more
Growing growing woe baby we can work it out
Look up at the sky every heart is shining all today
Show me now, What kind of smile do I come across
Every heart every heart can take a step towards the dreams
All of us what to take a lasting happiness
Whenever you feel sad, I wanna hold you
& give you a sound sleep
Someday every hearts gonna free and easy
We have peace of mind
Someday all the people find the way to love
Goes & goes the time goes on we are not alone
We live on together and we will find some precious things
Sometime we will smile sometime we will cry somehow
Don’t forget believing yourself – Tomorrow’s never die
There is the warm heart places on my mind
In my earlist day’s there and it’s so sweet
There are many stars they have talk with me so kind
They say yes always time’s friend of mine so shine
Round & Round the planets revolve round the sun
And we always week after love and peace forever more
Growing growing woe baby we can work it out
Look at the sky every heart is shining all today
Goes & goes the time goes on we are not alone
We live on together and we will find some precious things
Sometime we well smile sometime we will cry somehow
Don’t forget believing yourself – Tomorrow’s never die…
( Every Heart English version – BoA )
– Hay quá! Em trình bày thêm một bài nữa được không? – Cô Houki đề nghị.
– Dạ. – Nó nghĩ thầm – ” Dì định giết con sao? ”
Ano hi sayonara wa ienakatta
Mitomeru mitai de mou aenai koto
Saigo ni [daijoubu] nante uso wo tsuita
Hontou ni taisetsu, omou tabi ni
Hontou ni jibun wo kakushiteshimau no
Okubyou. Wagamama ni narezu ni
Kimi ga inai machi wa
Hitori ni wa hirosugiru ne
Doko he arukidaseba ii?
Afuredasu DIAMOND
Hoo wo tsutai kirakira maiochiru
Donna ni kanashii toki mo
Kizutsukanai tsuyosa ga hoshii to negau no
Itsudatte teokure koukai dake
Kokoro nokoshite wa kabe wo atsuku suru
Dare demo egao no ura de namida otosu
Kimi ga kureta mono wo mada yubi de kazoeteiru
Wasuretar i shinai zutto
Tomaranai DIAMOND
Setsunai iro hoshizora ni koboreru
Mou kimi ni aenakutemo
Mae wo muite arukidasanakucha ne ima wo
Nando demo tachidomari furikaeri sagashita
Futari to iu omoide wa tooku
Tsuki dake ga watashi no kage hitotsu mitsumeteiru dake
Afuredasu DIAMOND
Hoo wo tsutai kirakira maiochiru
Donna ni kanashii toki mo
Kizutsukanai tsuyosa ga hoshii to negau no
Ano hi sayonara wa ienakatta
Mitomeru mitai de mou aenai koto
Saigo ni [daijoubu] nante uso wo tsuita
Sunaona jibun ni koukai shinai jibun ni
Itsuka nareru kara kitto
( Diamond – Alan ).
– Còn ai muốn lên hát nữa không? – Cô Houki hỏi khi nó vừa xuống. – Mời em Vũ!
Hắn ung dung bước lên sân khấu. Cầm mic trên tay, hắn nhìn nó và cất tiếng hát.
I Want To Change The World
Keep on holding on your desire
You will get that shining love
That you can’t wait to know
If you go on to get your goal
It’s Wonderland!
I felt so worried when I spout out the time
Thinking of the future it lies
Cause I knew that there’s nothin’
That I really want to know
And then I met you
So I could feel what you should know
I finally find a love
And now I’m really feeling her right
Cause the matter is gone
This is the way to love you
I Want To Change The World
Walk again, never miss the way
Don’t be afraid I’m with you
And we could fly away
If you could stay with me forever
Change My Mind
Won’t get lost if your passion’s true
I’m gonna fly with you again
So you could spread your wings
And you will fly with me away
It’s Wonderland!
Every single thing
The time and the flyin’
Til the day, I won’t let you go
You will see that your desire will
be granted again
It’s just the feeling
You understand the travel life
It won’t be to bad to face
And then it probably you will see will not be to heart
If we could walk beside you
I Want To Change The World
Walk again, Fire against the wind
Don’t be afraid to be true
Cause now you have to bring
The power of your smile in your face
Change my Mind
Keep on holding on your desire
You will get that shining love
That you can’t wait to know
If you go on to get your goal
It’s Wonderland!
I Want To Change The World
Walk again, never miss the way
Don’t be afraid I’m with you
Now we can fly away
If you could stay with me forever
Change My Mind
Won’t get lost if your passion’s true
I’m gonna fly with you again
So you could spread your wings
And you will fly away with me away
It’s Wonderland!
( Change the world English version – Lirics )
– Bài nữa đi! – Cô Houki cười.
– Em muốn mời bạn Lam lên song ca với em! – Hắn thản nhiên nói.
Với sự ép buộc của dì mà nó miễn cưỡng lên sân khấu.
– Và bài hát có tên ” Tooi michi no saki de ”.
Nó ngạc nhiên nhìn hắn. Hắn sao biết bài này chứ? Bài này chỉ có nó và Ichika biết thôi mà.
Tooi michi no saki de anata no koto wo zutto omou
Kinou no youni kanjiru deai wasure wa shinai
Tooi michi no saki ni anata ga ireba mitsumeaeru
Kawaranu ai mamoru sou eien ni wasure wa shinai
Oh sabishisa de toki ga nagarenakunattemo
Oh dono michi mo anata he to tsuzuiteru kara
Kanashimi wa sugu ni suteru no koko ni wa
Namidairo no kimi utsuranai kedo
Ima wo ikiru watashi no sugata dake todoite hoshii
Tooi michi no saki wa futari no sekai mada mienai
Kawarazu tada ikinuku watashi mayoi wa shinai
Furikaereba kitto futari no hohaba toonoku kara
Musubiatta unmei yo ima wa toki wa shinai
Oh fuan da to hito wa omoide koishikute
Oh kizukazu ni hibi no genjitsu kasaneteru
Ashita no taiyou yoru ni naru to kowaku naru kedo
Anata to watashi no omoi makenai yo makenai yo
Tooi michi no saki de anata no koto wo zutto omou
Kinou no youni kanjiru deai wasure wa shinai
Yami no naka sagashitsukanda anata to ima iru sekai
Kawaranai futari de ikiru dakara mayoi wa shinai
Tooi michi no saki de anata no koto wo zutto omou
Anata to futari uso no nai sekai kizukeru kitto.
( Tooi michi no saki de – Takekawa Ai ).
Giọng hát của hai người hòa quyện vào nhau làm không gian như lắng đọng lại. Nó dường như thoát khỏi cái vẻ ngoài lạnh lùng của mình mà hát….
/19
|